Пројекат Бавсо БМЕ Орал Сториес има за циљ да дигитално сними и сачува 25 усмених прича и 25 дигиталних прича (3-минутних видео снимака) корисника Бавсо услуга.
Пројекат је усклађен са Законом о благостању и будућим генерацијама Велса (2015) и промовише кохезију док доприноси богатој велшкој култури и раду Националног музеја Велса.
Ово је партнерски пројекат између Бавса, Националног музеја Велса и Центра за приповедање Џорџа Еварта Еванса Универзитета Јужног Велса. Годину дана добија средства од Националног фонда за наслеђе лутрије.

Упознајте тим који ради на Бавсо БМЕ причама

Ненси Лидубви, менаџер за политику насиља над женама Бавсо
БИО
Ненси Лидубви ради за Бавсо као менаџер за политику насиља над женама и она је вођа пројекта. Као таква, њена улога је да задржи менаџерски надзор током целог пројекта преко именованог члана особља.
Она је одговорна за свеукупно управљање грантовима, праћење и извештавање, сву штампу и публицитет пројекта, све аспекте регрутовања, управљања и подршке учесницима у пројекту.
Ненси је задужена за сав јавни ангажман на пројекту, укључујући и то да буде прва тачка позива за све упите у вези са пројектом, присуствује свим пројектним радионицама, месечним састанцима за управљање пројектом и пружа тиму УСВ-а било коју БАВСО специфичну обуку и индукције.
Остале улоге укључују управљање уговорним аранжманима за евалуацију пројекта, координацију групе за управљање пројектом која укључује представљање неопходних заинтересованих страна, БАВСО и УСВ и управљање односима са пројектним партнерима.
Ненси је са Бавсом радила на различитим улогама, укључујући шефа пословног развоја задуженог за прикупљање средстава и развој стратегија како би добротворна организација била финансијски одржива. Такође је радила као шеф обуке и ангажовања корисника услуга где је развила и држала обуке за мејнстрим организације и добротворне организације о насиљу над женама из перспективе црнаца и мањинских етничких заједница. Ова улога је укључивала заговарање права корисника услуга и осигуравање да се њихов глас чује и укључи у креирање и имплементацију политике и да се њихове потребе ставе у центар пружања услуга.
Ненси има диплому магистра економије и друштвеног развоја и дипломирала социологију.

Др Сопхиа Киер-Бифиелд, сарадник на пројекту усмених прича Бавсо, Универзитет Јужног Велса
БИО
Као постдокторски истраживач са интересовањима за феминизам и како уметност може да појача гласове и приче мањина, привилегија је радити са Бавсом и Националним музејом Велса на овом важном пројекту. Бавсов рад на првој линији је јединствен по начину на који служи специфичним потребама БМЕ заједница у Велсу и шире, а ангажовање у музеју као месту за приповедање ће, надамо се, анимирати нове историје о томе шта за преживеле значи да пронађу дом у Велсу.
Као истраживач на Универзитету Јужног Велса, одговоран сам за свакодневно планирање, организацију и реализацију пројекта. Први месеци пројекта укључивали су упознавање мог новог радног места, колега и састанак са пројектним партнерима. Било је задовољство упознати Бавсо колеге широм Јужног Велса, кустосе у Ст Фагансу и архивисте у Пеопле'с Цоллецтион Валесу, разумети њихове структуре и приоритете у вези са пројектом и почети да правимо планове за партиципативне радионице за кориснике Бавсо услуга. Радионице ће трајати од јануара до априла 2024.
Разговор са првим особљем у Бавсо-у био је посебно важан у овом процесу упознавања и планирања. Проналажење који су дани у недељи најпогоднији за учеснике у различитим областима, организовање нашег пројекта око верских празника и успостављање бриге о деци су детаљи за које се надамо да ће учешће учинити практичнијим и пријатнијим. Такође сам сарађивао са партнерима како бих пронашао начине да радионице учиним занимљивим и пружим прилике учесницима не само да причају приче већ и да експериментишу и играју се са начином на који се причају и снимају.
Од почетка пројекта, успешно сам се пријавио за подршку Фонда за грађанску активност УСВ како би нам омогућио да створимо трајне ресурсе (наставне материјале и памфлет прича) који ће помоћи грађанима да наставе да се баве причама када пројекат је завршен.
Да би пројекат био у складу са највишим стандардима квалитета и етичких стандарда, ови први месеци мог поста су такође укључивали увод у УСВ, обуку за освежавање у дигиталном приповедању, обуку усмене историје са Пеопле'с Цоллецтион Валес, и даље увођење у рад Бавса од стране присуствују и подржавају њихове јавне догађаје, као што је лансирање Извештаја о истраживању присилног брака на УСВ-у и Дана беле врпце у катедрали у Лландаф.

Професор Емили Ундервоод-Лее
БИО
Одушевљен сам што радим на пројекту Бавсо Орал Сториес. Моја улога у пројекту је вођење на приповедању и збирци усмене историје. Надам се да можемо омогућити корисницима услуге Бавсо да поделе приче које су нам причали да желе да их се чује и сачува.
Овај пројекат се развија на основу моје текуће сарадње са Бавсом и мог претходног рада на истраживању како да омогућим да се чују гласови преживелих. Посебно сам заинтересован да размишљам о томе како можемо да радимо са заједницама које Бавсо подржава како бисмо осигурали да се њихове приче чују на местима и од стране људи да и сами приповедачи осећају потребу да слушају. Знамо да глас преживјелих треба да буде у центру политике и праксе и надам се да овај пројекат може дати допринос пружању услуга које се истински воде према потребама. Овај пројекат ће омогућити да се приче деле као део националне колекције и помоћи нам да изградимо разумевање ширине искустава људи Велса. Такође знамо да дељење прича може изградити везу, подстаћи заједницу и разумевање и побољшати благостање и узбуђен сам што ћу бити део овог рада са корисницима услуга Бавсо-а.
Мој шири истраживачки рад се фокусира на појачавање личних прича које се мало чују од људи чији су гласови можда били занемарени и на разлику коју слушање ових прича може учинити у политици, пракси и свакодневном животу и за приповедача и за слушаоца. Посебно ме занимају приче о мајци, полу, здрављу/болести и наслеђу. Професор сам студија учинка на Универзитету Јужног Велса, где сам кодиректор Центра за приповедање Џорџа Еварта Еванса и копредседавам Мрежом за истраживање насиља над женама, породичног насиља и сексуалног насиља у Велсу. Моје недавне публикације укључују коауторску књигу Матернал Перформанце: Феминист Релатионс (Палграве 2021), уређену колекцију Мотхеринг Перформанце (Роутледге 2022) и специјално издање рецензираног часописа Сторителлинг, Селф, Социети о 'Сторителлинг фор Хеалтх' ( 2019).
Славимо женске гласове кроз дигитално приповедање
У партнерству са Универзитетом Јужног Велса, Центром за приповедање Џорџа Јуарта Еванса и Музејем Велса Amgueddfa Cymru, Бавсо је поносно водио снажан пројекат наслеђа који је доносио животна искуства жена, корисница услуга Бавсоа, у срце Националног музеја и јавни домен.
Финансирана од стране Националног фонда за наслеђе лутрије 2023. године, ова иницијатива је забележила и сачувала гласове жена које су често остајале нечувене, осигуравајући да се њихове приче чују и архивирају за будуће генерације.
Наш извештај на крају пројекта нуди детаљан увид у ово инспиративно путовање, од радионица ангажовања заједнице и приповедања, до уређивања, јавних догађаја поводом представљања и коначног архивирања 64 јединствене приче извучене из 154 интеракције корисника сервиса.
Позивамо вас да истражите ове дубоко дирљиве приче лично у Националном музеју Сент Фаганс или онлајн путем Архива Народне збирке Велса.
Желите да сазнате више? Слободно нас контактирајте путем СМС-а, е-поште или посетите било коју од наших канцеларија широм Велса.
Догађај покретања Бавсо Сториес
Бавсо Приче: Знаменитости догађаја из личне историје
Излет у велшке музеје
Бавсо у Музеју шкриљевца Лланберис
Посета Националном музеју Кардифа
Бавсо посећује музеј Лланберис у Северном Велсу 12. априла 2024
 Serbian
 Serbian		 English
 English         Albanian
 Albanian         Amharic
 Amharic         Arabic
 Arabic         Bengali
 Bengali         Bosnian
 Bosnian         Bulgarian
 Bulgarian         Chinese (China)
 Chinese (China)         Croatian
 Croatian         Czech
 Czech         French (France)
 French (France)         French (Belgium)
 French (Belgium)         Georgian
 Georgian         Greek
 Greek         Hindi
 Hindi         Hungarian
 Hungarian         Indonesian
 Indonesian         Italian
 Italian         Kurdish
 Kurdish         Latvian
 Latvian         Lithuanian
 Lithuanian         Malay
 Malay         Marathi
 Marathi         Nepali
 Nepali         Panjabi
 Panjabi         Polish
 Polish         Portuguese
 Portuguese         Pashto
 Pashto         Romanian
 Romanian         Russian
 Russian         Sindhi
 Sindhi         Slovak
 Slovak         Spanish
 Spanish         Swahili
 Swahili         Chinese (Taiwan)
 Chinese (Taiwan)         Tamil
 Tamil         Thai
 Thai         Turkish
 Turkish         Ukrainian
 Ukrainian         Urdu
 Urdu         Vietnamese
 Vietnamese         Welsh
 Welsh