Elérhető a nap 24 órájában, a hét 7 napján

Bawso fekete és kisebbségi etnikai (BME) szóbeli történetek

A Bawso BME Oral Stories projekt célja 25 szóbeli történet és 25 digitális történet (3 perces videó) digitális rögzítése és megőrzése a Bawso szolgáltatás felhasználóitól.

A projekt összhangban áll a walesi jólétről és jövő generációkról szóló törvényével (2015), és elősegíti a kohéziót, miközben hozzájárul a gazdag walesi kultúrához és a Walesi Nemzeti Múzeum munkájához.

Ez egy partnerségi projekt a Bawso, a Walesi Nemzeti Múzeum és a Dél-Walesi Egyetem George Ewart Evans Mesemondó Központja között. Egy évre támogatást kapott a Nemzeti Lottóörökség Alaptól.

Ismerje meg a Bawso BME történeteken dolgozó csapatot

Nancy Lidubwi, a Bawso VAW szabályzati menedzsere

BIO

Nancy Lidubwi a Bawso-nál dolgozik, mint a nők elleni erőszakkal kapcsolatos politika menedzsere, és ő a projekt vezetője. Mint ilyen, az a szerepe, hogy egy megnevezett munkatárson keresztül vezetői felügyeletet tartson fenn a projekt során.  

Felelős a támogatások átfogó kezeléséért, a nyomon követésért és a jelentéskészítésért, a projekt összes sajtójáért és nyilvánosságáért, a toborzás minden vonatkozásáért, a projekt résztvevőinek irányításáért és támogatásáért.  

Nancy felelős a projekttel kapcsolatos minden nyilvános szerepvállalásért, beleértve a projekttel kapcsolatos kérdések első felhívását, részt vesz a projekt összes műhelyén, havi projektmenedzsment értekezleten, és ellátja az USW csapatát a BAWSO-specifikus képzésekkel és bevezetőkkel.  

Az egyéb szerepek közé tartozik a projektértékelésre vonatkozó szerződéses megállapodások menedzselése, a projekt irányító csoportjának koordinálása, amely magában foglalja a szükséges érdekelt felek, a BAWSO és az USW képviseletét, valamint a projektpartnerekkel való kapcsolatok irányítása.  

Nancy különböző szerepekben dolgozott Bawsóval, többek között az üzletfejlesztésért felelős vezetőként, aki az adománygyűjtésért és a jótékonysági szervezet pénzügyi fenntarthatóságát szolgáló stratégiák kidolgozásáért felelős. Dolgozott továbbá a képzés és a szolgáltatások felhasználói bevonásának vezetőjeként, ahol tréningeket dolgozott ki és tartott a főáramú szervezeteknek és jótékonysági szervezeteknek a nők elleni erőszakról a feketék és a kisebbségi etnikai szemszögből. Ez a szerep magában foglalta a szolgáltatást igénybe vevők jogainak képviseletét, valamint annak biztosítását, hogy hangjukat meghallják és beépítsék a politika kialakításába és végrehajtásába, és szükségleteiket a szolgáltatásnyújtás középpontjába helyezzék. 

Nancy közgazdasági és társadalomfejlesztési diplomával, valamint szociológiai BA diplomával rendelkezik. 


Dr. Sophia Kier-Byfield, a Bawso Oral Stories projekt munkatársa, Dél-Walesi Egyetem

BIO

Mint posztdoktori kutató, akit érdekel a feminizmus és az, hogy a művészetek hogyan tudják felerősíteni a kisebbségi közösségek hangját és történeteit, megtiszteltetés számomra, hogy Bawsóval és a National Museum Wales-szel dolgozhatok ezen a fontos projekten. Bawso frontvonali munkája egyedülálló abban a tekintetben, hogy a walesi és azon túli BME közösségek sajátos igényeit szolgálja ki, és a múzeummal, mint történetmesélő helyszínnel való együttműködés remélhetőleg új történeteket fog életre kelteni arról, hogy mit jelent a túlélők számára, hogy otthonra találjanak Walesben.

A Dél-Walesi Egyetem kutatójaként a projekt napi tervezéséért, szervezéséért és megvalósításáért felelek. A projekt első hónapjai az új munkahelyem, a kollégák megismerésével és a projektpartnerekkel való találkozással jártak. Öröm volt találkozni a Bawso munkatársaival Dél-Walesben, a St Fagans kurátoraival és a People's Collection Wales levéltárosaival, megértettem a projekttel kapcsolatos struktúrájukat és prioritásaikat, és elkezdtük a terveket kidolgozni a Bawso szolgáltatás felhasználóinak részvételi workshopjaira. A workshopok 2024 januárja és áprilisa között zajlanak.

Ebben a megismertetési és tervezési folyamatban különösen fontos volt a Bawso frontvonali munkatársaival való beszélgetés. Reméljük, hogy a hét mely napjai a legkényelmesebbek a résztvevők számára a különböző területeken, a projektünk vallási ünnepek köré való szervezése és a gyermekfelügyelet kialakítása olyan részletek, amelyek reményeink szerint kényelmesebbé és élvezetesebbé teszik a részvételt. Kapcsolatot tartok a partnerekkel is, hogy kitaláljam, hogyan lehet érdekessé tenni a workshopokat, és lehetőséget biztosítani a résztvevőknek nem csak történetek elmesélésére, hanem kísérletezésre és játékra is, hogyan mesélik el és rögzítik őket.

A projekt kezdete óta sikeresen pályáztam az USW Civil Activity Fund támogatására, hogy olyan tartós forrásokat (oktatóanyagokat és mesefüzetet) hozhassunk létre, amely segíti a nyilvánosságot abban, hogy a történetekkel tovább foglalkozzanak. projekt véget ért.

Annak érdekében, hogy a projektet a legmagasabb minőségi és etikai normáknak megfelelően lehessen megvalósítani, posztom első hónapjaiban az USW-n való beiktatás, a digitális történetmesélés felfrissítő képzése, a People's Collection Wales-i szóbeli történeti képzés, valamint a Bawso munkájába való további bevezető is szerepelt. nyilvános rendezvényeik részvétele és támogatása, mint például a Forced Marriage Research Report bemutatása az USW-n és a White Ribbon Day a Llandaff Cathedralban.


Emily Underwood-Lee professzor

BIO

Örülök, hogy a Bawso Oral Stories projekten dolgozhatok. A projektben szerepem a mesemondás és a szóbeli történeti gyűjtemény vezetése. Remélem, lehetővé tudjuk tenni a Bawso szolgáltatás felhasználóinak, hogy megosszák velünk elmesélt történeteiket, és szeretnének meghallgatni és megőrizni őket.

Ez a projekt a Bawsóval való folyamatos együttműködésemre és a korábbi munkáimra épül, amelyek azt kutatják, hogyan lehet hallani a túlélők hangját. Különösen szívesen gondolok arra, hogyan dolgozhatunk együtt a Bawso által támogatott közösségekkel annak érdekében, hogy történeteik olyan helyeken és az emberek által is meghallgassák, hogy maguk a mesemondók is úgy érezzék, meg kell hallgatniuk. Tudjuk, hogy a túlélők hangjának a politika és a gyakorlat középpontjában kell állnia, és remélem, hogy ez a projekt hozzájárulhat a valóban szükségletek által vezérelt ellátáshoz. Ez a projekt lehetővé teszi a történetek megosztását a nemzeti gyűjtemény részeként, és segít megérteni a walesi emberek széles körű tapasztalatait. Azt is tudjuk, hogy a történetek megosztása kapcsolatokat építhet ki, elősegítheti a közösséget és a megértést, valamint javíthatja a jólétet, és izgatott vagyok, hogy részese lehetek ennek a Bawso szolgáltatásait használókkal végzett munkának.

Tágabb kutatási munkám arra összpontosít, hogy felerősítsem a kevéssé hallott személyes történeteket olyan emberektől, akiknek a hangját esetleg figyelmen kívül hagyták, és arra a különbségre, amelyet ezeknek a történeteknek a hallása jelenthet a politika, a gyakorlat és a mindennapi életben mind a mesélő, mind a hallgató számára. Különösen érdekelnek az anyai, nemi, egészségi/betegség- és örökségtörténetek. A Dél-Walesi Egyetem teljesítménytanulmányok professzora vagyok, ahol a George Ewart Evans Mesemondó Központ társigazgatója vagyok, valamint a Nők elleni erőszak, a családon belüli bántalmazás és a szexuális erőszakkutató hálózat, Wales társelnöke. A közelmúltban megjelent publikációim közé tartozik a társszerzős Maternal Performance: Feminist Relations (Palgrave 2021), a Mothering Performance (Routledge 2022) szerkesztett gyűjtemény, valamint a Storytelling, Self, Society lektorált folyóirat különkiadása a Storytelling for Health címmel. 2019).

A Bawso Stories indító eseménye

Kirándulás a walesi múzeumokba 

Bawso a Llanberis Pala Múzeumban 

Látogatás a Cardiffi Nemzeti Múzeumban

Bawso 2024. április 12-én ellátogat az észak-walesi Llanberis múzeumba 

Nation Cymru – News Post